Kategoria
Beletrystyka
Sklep
Legimi
This book presents the relation between the subject and the other in the work of Jacques Derrida as one of ‘surviving translating’. It demonstrates the key role of translation in thinking difference rather than identity, beginning with the work of Martin Heidegger and Emmanuel Levinas. It describes how translation, and its ethical demands, acts as a leitmotif throughout Derrida’s writing; from his early work on Edmund Husserl to his last texts on politics and hospitality. While for both Heidegger and Levinas translation is always possible, Derrida’s account is marked by the challenge of impossibility. Expanding translation beyond a merely linguistic operation, Foran explores Derrida’s accounts of mourning, death and ‘survival’ to offer a new perspective on the ethics of subjectivity.
403.64 PLN
Rekomendacje
Choose your language and region
Klarna is available around the world with a variable offering, choose one that suits you best.
Copyright © 2005-2024 Klarna Bank AB (publ). Headquarters: Stockholm, Sweden. All rights reserved. Klarna Bank AB (publ). Sveavägen 46, 111 34 Stockholm. Organization number: 556737-0431