Zur klassischen poetischen Literatur Chinas: Leitfaden zu den bersetzungen und Rezensionen von Erwin von Zach | Keménykötésű

Áruház

ENbook.hu

Márka

Books On Demand

Erwin von Zach 1872-1942, sterreichisch-ungarischer Diplomat und Sinologe, war der bedeutendste deutschsprachige bersetzer klassischer chinesischer Dichtkunst. Wir verdanken ihm die vollst ndigen poetischen Werke von Li Po Li Bai, Tu Fu Du Fu und Han Y Han Yu sowie einen wesentlichen Teil der Gedichte von Po Ch -i Bo Juyi und dazu den gr ten Teil der literarischen Anthologie Wen-hs an Wenxuan in deutscher Sprache. Zu seinen Lebzeiten war Zach damit jedoch nicht erfolgreich Wegen seiner scharfz ngigen, wenn auch meist berechtigten Kritik hatte er Schwierigkeiten, seine Arbeiten zu ver ffentlichen, und so mu te er sie in Deutsche Wacht, dem deutschen Gemeindeblatt in Batavia, sowie den Mededeelingen van het China-Instituut Batavia drucken, Bl tter, von denen heute weltweit kaum mehr als ein komplettes Exemplar nachzuweisen ist. Inzwischen sind jedoch, vor allem dank der Harvard-Universit t, die meisten Werke Zachs neu ediert und besser zug nglich. Ein Vorurteil besteht bis heute dari

21952 HUF